Юридическая консультация по вопросам миграции

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Юридические статьи СНГ Урмат Аманбаева. Дернуть за язык

Урмат Аманбаева. Дернуть за язык

Из парадных дверей парламента Кыргызстана вместе со сквозняком излишней болтовни вновь вышел скандал. Политический.

На этот раз автором выступила депутат от фракции «Республика», входящей в коалиционное большинство (читай, проводника политики официальной власти страны) Урмат Аманбаева.

С чего началось

Началось вовсе не с очередной ее законодательной инициативы, а с того, что слуга народа Урмат Аманбаева сотоварищи периодически выступает в Жогорку Кенеше с гневными речами в адрес приглашенных лиц, которые позволяют себе выступать на официальном языке. Республиканка требует, чтобы чиновники уважали парламент и отчитывались исключительно на государственном. Представительницу партии власти глубоко оскорбляют выступления на русском, и она не в силах с этим мириться.

По всей видимости, глубоко задетые чувства патриота страны Урмат Аманбаевой и послужили одним из толчков для новой порции законотворчества. По признанию депутатки, она предлагает внести ряд изменений и дополнений в Закон «О государственном языке», чтобы, так сказать, усилить его авторитет, значимость и, соответственно, шире использовать на благо народа и сохранение суверенитета.

Кто ж спорит, хорошая инициатива. Вопрос в другом - как ее реализовать. По убеждению инициатора законопроекта, видимо, легче легкого. Урмат Аманбаева не видит никаких сложностей.

Откровения Уважаемой

Из интервью Урмат (переводится как «почет», «уважение») Аманбаевой кыргызскоязычной прессе: «Я не внесла новшеств в закон о языке. Упомяну статьи, куда я внесла дополнения. В статье 8 написано: «Президент, торага Жогорку Кенеша, премьер-министр, председатель Верховного суда, председатель Конституционной палаты обязаны уметь писать, читать и говорить на кыргызском языке». Я добавила: «Члены правительства и статс-секретари должны знать кыргызский язык». Многие спрашивают: «И депутаты обязаны знать язык?». В связи с этим в статью 9 внесли дополнение: «Госслужащие обязаны знать кыргызский язык на том уровне, на котором могут выполнять свои обязанности». Депутаты должны знать язык в соответствии со своим положением.

Самое важное - в Административный кодекс мы вводим изменение: «В случае нарушения закона о государственном языке на простых граждан будет наложен штраф в размере 10-20, на госслужащих - от 50 до 100, на юридические лица - от 200 до 1000 расчетных показателей». Будет налагаться штраф от 1 тысячи до 10 тысяч сомов. Возникает вопрос, в каких случаях налагается штраф? У нас есть закон о языке 2004 года. Но он не действует. К примеру, в рекламе, объявлениях и в других случаях необходимо использовать государственный язык, затем официальный. Эта статья (27) не работает. Ошибки в рекламе никем не контролируются. Даже в селах реклама вывешена на официальном языке. Когда примут законопроект, при любом факте правонарушения будет налагаться штраф. За этим будет следить комиссия по государственному языку. За непристегнутый ремень налагают штраф в 300 сомов. А почему мы должны быть безразличны к нарушению закона о государственном языке? Когда мы куда-то едем, непонятно, откуда мы приехали, поэтому госслужащие за границей должны говорить на кыргызском языке. Молодежь, обсуждая законопроект, сказала: «Действительно хорошая инициатива. Когда участвуешь в конференциях, встречах и говоришь на кыргызском, все воспринимают это как необычное явление. Так как многие встречи ведутся на официальном языке, люди, говорящие на кыргызском, ущемляются».

Не будем ущемлять своих, ущемляя других?

Из интервью Урмат Аманбаевой именно так получается - кыргызов ущемлять нельзя, остальных можно. Еще из откровений: «Я сомневаюсь, что после принятия законопроекта кыргызский язык начнет развиваться. По-моему, в Конституции нужно убрать пункт об официальном языке. Время пришло. Для этого нужна воля, а политический оттенок вопросу придавать нельзя».

Депутат, поясняя свое рабочее рвение, апеллирует к весьма справедливой констатации: государственный язык не развивается, и его нужно развивать. Вопрос в другом: как и за счет кого? За счет чьих и скольких человеческих судеб в угоду языковым комплексам ура-патриотов?

Разве не наблюдается узость суждений и примитивизм претензий, касающихся ненадлежащего исполнения закона о госязыке? По ее мнению, виноваты все, кроме, разумеется, представителей новой власти. Так и говорит: «Виновных нужно искать не в нынешней власти. Вина лежит на Аскаре Акаеве. До сих пор неясно, почему он ввел в Конституцию два языка. Возможно, подхалимничал. У всех стран бывшего Союза есть только один государственный язык. Только у нас два». Ну и чиновники, предпочитающие докладывать на официальном, тоже, считает Урмат Аманбаева, страшно виноватые люди...

Из личного опыта

Признаться, языковой вопрос для меня всегда был более чем болезненным. Потому что все кому не лень считали (и считают) своим долгом упрекнуть меня в незнании великого кыргызского языка. И не просто упрекнуть, а с обязательной нотацией в адрес моих родителей и намеком, какие они не самые лучшие, раз не научили.  

Могу с уверенностью сказать, что мои родственники, в том числе мамочка, принесли Кыргызстану пользы больше, чем иные из 120 депутатов нынешнего парламента. Мои близкие знают родной язык. И почему не знаю его я - объяснять урматам аманбаевым не намерена.

...Моя дочь, окончившая университет с красным дипломом (самостоятельно поступив и не прося помощи от близких), сдавала государственный экзамен по кыргызскому языку. Наша семья знает, сколько нервов вымотал ей агай только потому, что ему не понравился акцент, с которым она произносила учебный материал, имея такую фамилию - то есть типично кыргызскую. У преподавателя, такого же радетеля чистоты языка, как Урмат Аманбаева, была масса претензий не к качеству знаний студентки, а к тому, почему она не знает родной язык так, как, например, он. Моя дочь - упрямая и умная девочка. Она из принципа (так и сказала) выучила не только все 23 билета, но и добровольно освоила обширный дополнительный материал, чтобы сразить наповал своего агая. Ровно три недели(!) этот человек (образец кыргызской интеллигенции и воспитатель юных душ) назначал выпускнице вуза время переэкзаменовки и просто не приходил. А если приходил, часами мариновал ее в душных коридорах учебного корпуса. Моя дочь запретила мне встречаться с агаем и, тем более, обращаться в ректорат вуза. «Я сдам экзамен сама. Назло», - сказала она мне. В конце концов этот «мудрый» учитель поставил ей «хорошо» - единственную четверку во вкладыше к красному диплому моей дочери. Агай поставил ей эту оценку, не требуя отвечать на вопросы экзаменационных билетов. Он просто таким образом «оценил» ее достойное поведение. Разве этот учитель прибавил стремления гражданке страны изучить родной язык? Нет, конечно. На протяжении трех недель агай, по сути, демонстрировал тупую поведенческую тактику и языковое превосходство.

Кто убедит меня, что такими методами можно привить желание учить язык - любой, не только кыргызский? Перенесите эту кальку на английский, китайский, испанский, японский или любой другой язык и представьте, чтобы так вел себя  учитель в США, Британии, Китае, Испании...  

Чем плохо двуязычие?

Вы заметили, что конструктивных доводов у радетелей чистоты нации и ее языка нет. Они сводятся к упрекам и обвинениям, фактически требуя растоптать то, что еще есть ценного и полезного для многих. Наличие одного языкового совершенства при отсутствии каких-либо других достоинств - это не шаг вперед, это откат на десятилетия назад.

Парадокс! Пока отдельно взятые солдаты национального фронта воюют за языковую чистоту рядов сограждан, сами сограждане, особенно из глубинки, сетуют на недостаток учебников... по русскому языку и просят Министерство образования увеличить количество часов для его изучения, а также число учителей этого школьного предмета.

Мне непонятно, на какую мифическую молодежь ссылается Урмат Аманбаева. Наверное, ей стоило бы послушать и сотни тысяч тех кыргызов, что работают на просторах России. Они расскажут парламентарию, как сложно им там без элементарного знания русского.

Знание двух и более языков всегда и для всех - большой плюс. Но только не для наших политиков. Вот и Урмат Аманбаева в двуязычии в Кыргызстане - единственной стране в СНГ - видит недостаток (см. выше).

Уж сколько раз твердили ура-патриотам о бессмысленности затеи прививать любовь к лингвистике при помощи кнута. Я предлагаю Урмат Аманбаевой провести маленький эксперимент: заставить (не попросить, а именно заставить) коллег по Жогорку Кенешу, например, что-либо сделать, требуя незамедлительного исполнения, и пригрозить штрафом. При этом рявкнуть погромче и как можно грубее. Какой результат получит Урмат Аманбаева? Нулевой. Потому что кнутом невозможно достичь даже самых высоких и благородных целей. А стремление усилить роль государственного языка методами Урмат Аманбаевой больше похоже на дискриминацию.

В защиту Акаева

Аскар Акаев, которого сейчас так смело обвиняет Урмат Аманбаева, тоже сделал для Кыргызстана гораздо больше, чем она, несмотря на груз непростительных ошибок, приведших к его свержению. Он выступал, в частности, не только за русский язык в статусе официального, но и за развитие билингвизма в целом - того самого двуязычия, что вызывает аллергию у Урмат Аманбаевой и прочих ура-патриотов. Вряд ли парламентарий знает о значении этого термина. Впрочем, она может заглянуть в словарь.

Билингвизм - владение и попеременное пользование одним и тем же лицом или коллективом двумя различными языками или различными диалектами одного и того же языка (например, местным диалектом и литературным языком). Ученые отмечают, что он возникает исторически в результате завоеваний, мирных переселений народов и контактов между соседними разноязычными группами.

Может ли Урмат Аманбаева доказать несостоятельность билингвизма и его права на существование в Кыргызстане весомыми и более убедительными аргументами, нежели крики об угрозе кыргызскому со стороны тех, кто его не знает или «не хочет» учить?

Тихий шепот разума

На днях в конференц-зале КРСУ состоялся круглый стол на тему «Языковая политика в Кыргызстане: билингвизм в образовательной и общественно-политической жизни». В обсуждении важного вопроса участвовали видные общественные и политические деятели, ученые-лингвисты, преподаватели и студенты.

«Кыргызско-русскому двуязычию (выделено автором) как важнейшему условию межкультурной коммуникации, развития образования, науки, технологий и социально-экономической стабильности посвятили выступления заместитель министра образования и науки Гульжигит Сооронкулов, экс-вице-спикер парламента Чолпон Баекова, представители научной, педагогической, творческой интеллигенции Кыргызстана», - сообщили ИА «24.kg» в КРСУ.

По мнению большинства участников круглого стола, на фоне укрепляющихся культурно-экономических связей с Россией целесообразен диалог языков и культур не с позиции противопоставления «свой-чужой», а в аспекте «свой-другой».

«Кыргызский и русский языки должны взаимодействовать по принципу сообщающихся сосудов, обогащая друг друга», - таково итоговое мнение интеллигенции.

Жаль, что круглый стол не был широко освещен в прессе и на него не пригласили депутатов ЖК, ту же Урмат Аманбаеву.

Доктор исторических наук, профессор Айнура Арзыматова, когда к ней обращаются журналисты, терпеливо делится опытом и знаниями. «Вопрос о реальной реализации закона о государственном языке следовало ставить не сегодня, а позавчера. Кыргызский язык необходимо учить еще и потому, что за этим стоит не менее важная проблема национальной безопасности. Людей может объединять только язык. Казахи, кыргызы, татары внешне не особо отличаются, не имеют больших различий и в традициях, их главное различие - язык. За 20 лет независимости в стране не выработана нормальная политика в области развития госязыка, суть которой заключается в том, что все национальности равны при интегрирующей роли государствообразующей нации. Когда мы поймем это, сможем избежать многих проблем», - говорила в интервью ИА «24.kg» Айнура Арзыматова еще год назад.

Может быть, парламентариям, прежде чем выступать с законодательными инициативами на голом энтузиазме, стоит советоваться с людьми знающими?

Кстати, для сведения Урмат Аманбаевой: Кыргызстан не является единственной страной СНГ, где русский язык имеет столь высокий статус. В Республике Беларусь он является вторым государственным.



   

Временная регистрация на территории Москвы необходима иностранцам и гражданам Российской Федерации, которые прибыли в столицу из других регионов РФ. В соответствии с действующим законодательством (а именно — статьей 5 закона N 5242-1 "О праве граждан РФ на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах РФ"), временная или постоянная регистрация граждан России проводится в срок до 90 дней с момента прибытия. Для граждан других стран максимальный срок проживания без предварительной регистрации составляет 7 дней с момента прибытия.

Для чего нужна временная регистрация?

Поиск работы и трудоустройство

Получение медицинского обслуживания

Зачисление в детский сад, школу, вуз

Постановка на учет в военкомате

Оформление визы

Получение банковских услуг, кредитов

Отсутствие временной регистрации в Москве, в случае нарушения сроков пребывания облагается штрафом в размере от 3 до 5 тысяч рублей для граждан РФ, и от 5 до 7 тысяч рублей для иностранцев. Кроме того, при выявлении правонарушения органами правопорядка, для иностранцев будет инициирована процедура административного выдворения за пределы Российской Федерации.

Таким образом, услуга оформления временной регистрации в Москве защитит вас от проблем с законом, а также позволит уверенно чувствовать себя в любой ситуации!

Как мы можем помочь?

Компания Eurasialegal предоставляет юридическую помощь в получении временной регистрации на территории Москвы. Мы ведем активное сотрудничество с собственниками жилья, что позволяет зарегистрировать наших клиентов в любом районе столицы на срок от нескольких месяцев до 5 лет.

  • Официальная организация работы с клиентом

  • Минимальные сроки оформления документов

  • Доступная стоимость всего комплекса услуг

Воспользуйтесь услугами юристов Eurasialegal!

Наши юристы предоставляют услуги консультационного сопровождения как гражданам субъектов Российской Федерации, так и жителям СНГ и сопредельных стран. Располагая многолетним опытом работы в данной отрасли, мы гарантируем, что процесс получения временной регистрации пройдет в кратчайшие сроки, а результат будет полностью соответствовать вашим ожиданиям.



О портале:

Компания предоставляет помощь в подборе и прохождении наиболее выгодной программы иммиграции для получения образования, ведения бизнеса, трудоустройства за рубежом.

Телефоны:

Адрес:

Москва, ул. Косыгина, 40

office@eurasialegal.info