Национально-региональный компонент и проблема обучения на родном русском языке в Башкортостане
![]() |
ПРАВО И ОБРАЗОВАНИЕ Абрамова С. Р. В статье раскрываются этнокультурные проблемы русских в Башкортостане: национально-культурные проблемы обучения на родном русском языке. |
В годы перестройки, в период возрождения национальных языков и культур началась кампания по переводу школ на национальный язык обучения. Федеральный закон «Об образовании», принятый в 1992 г. ввел компонентный подход в определении того, что должен собой представлять государственный стандарт содержания образовательных программ. Данный закон предусматривал, что в ведении Российской Федерации в лице ее федеральных органов государственной власти и органов управления образованием находится установление федеральных компонентов школьного образования, а в ведении субъектов федерации - установление региональных (национально-региональных) компонентов. Суть национально-регионального компонента заключалась в том, что в период возрождения и развития национальных языков и культур в республиках под видом региональных вариантов были введены базисные учебные планы, в которые были включены наряду с изучением родного языка история, культура, география республики.
Пятнадцатилетний опыт функционирования «компонентного» подхода в школьном обучении имел положительные и отрицательные последствия. Но главное - компонентный подход с годами стал непреодолимой преградой на пути создания единых государственных образовательных стандартов.
1 декабря 2007 г. был принят Федеральный закон № 309- ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части изменения понятия и структуры государственного образовательного стандарта». Согласно поправкам нового закона действующий комплекс государственных образовательных стандартов, состоящий из трех компонентов - федерального, регионального (национальнорегионального) и компонента образовательного учреждения, менялся на единый «федеральный государственный образовательный стандарт».
Для школ с русским (неродным) и родным (нерусским) языками обучения было предусмотрено наличие особых вариантов базисных учебных планов и примерных основных образовательных программ, предусматривающих изучение родного языка и литературы;
Однако новый федеральный закон вызвал неоднозначную реакцию со стороны общественных и властных структур. В ряде регионов, например, в Республике Саха (Якутия) и в Республике Татарстан прошли митинги против 309-го закона, направленного на ликвидацию национально-регионального компонента.
В дискуссию активно включились представители национальных республик, которые опасались, что отмена компонентной структуры государственного образовательного стандарта создаст препятствия, прежде всего, для изучения национальных языков в школах. Ряд башкирских национально-общественных объединений республики обратился к Президенту Российской Федерации с требованием оставить в законе региональный компонент.
Широкий общественный резонанс и неутихающие дискуссии по поводу реформирования системы образования заставили сесть за стол переговоров конфликтующие стороны. В связи с такими волнениями в ряде субъектов РФ Министерство образования и науки Российской Федерации провело 18 ноября 2008 г. в г. Казани совещание с руководителями законодательных органов и органов управления образованием в республиках - субъектах РФ с участием депутатов профильных комитетов Государственной думы и Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, где обсуждались вопросы, связанные с обеспечением прав участников образовательного процесса на реализацию этнокультурных запросов и потребностей в сфере образования в условиях действия Федерального закона от 1 декабря 2007 г. № 309-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части изменения понятия и структуры государственного образовательного стандарта».
Выступая на совещании в г. Казани министр образования и науки РФ А.А. Фурсенко признал, что тот закон, который был, те стандарты, которые были, плохие стандарты. Ни для кого не секрет, что они привели к падению качества образования. Поскольку за результат никто не спрашивал, а критерием было, сколько часов на это отведено и сколько часов человек провел в классе. Заметим, будучи в 2007 г. на республиканской августовской конференции учителей республики, А.А. Фурсенко в своем интервью башкирскому телевидению сам ратовал за увеличение количества часов на изучение башкирского языка, подтвердив, что в Татарстане на татарский язык отведено 3 часа, а в Башкортостане на изучение могли бы выделить и больше, например, 4 часа. Данное, видимо, не совсем обдуманное высказывание министра образования во время сиюминутного интервью в прямом эфире республиканское министерство образования восприняло как руководство к действию.
Выступила против отмены национально-регионального компонента и Русская православная церковь, которую на тот период тревожили перспективы утраты правового поля для изучения «Основ православной культуры». Напомним, что изучение этой дисциплины стало обязательным в ряде регионов России именно в рамках регионального компонента.
В условиях республики национально-региональный компонент образования стал выполнять и другую функцию, т.к. указанные предметы регионального компонента вводили за счет сокращения часов, отведенных федеральными образовательными стандартами. Хотя официальные органы республики утверждали, что никаких сокращений объема часов по русскому языку не производилось. Поэтому, несмотря на все попытки руководства республики, Министерства образования и Министерства культуры и национальной политики РБ сохранить и защитить национально-региональный компонент перед федеральными властями, они не находили поддержки со стороны общественности. И в этом смысле многие национально-культурные объединения Башкортостана, за исключением башкирских, едины во мнении и выступали против такого регионального компонента. Поэтому изначально национально-региональный компонент стал предметом острого межэтнического противостояния и обострения этнополитической ситуации в целом в одном из сложных полиэтничных регионов Российской Федерации и продолжается более чем десяти лет.
В Пояснительной записке к Базисному учебному плану общеобразовательных учреждений Республики Башкортостан на 2008-09 уч. год отмечалось, что в школах с многонациональным составом учащихся с русским языком обучения при изучении «Родного языка», башкирского как государственного осуществляется деление классов на группы по изучению родных языков (башкирский, татарский, чувашский, марийский и др.). При наличии в школе параллельных классов, рекомендовалось создать смешанные группы по изучению родных языков (из разных параллельных классов), исходя из нормы: в группе не более 20 учащихся.
В базисном учебном плане устанавливалось соотношение между федеральным компонентом, региональным (национально-региональным) компонентом и компонентом образовательного учреждения.
Согласно Базисному учебному плану, федеральный компонент составлял не менее 75 процентов от общего нормативного времени, региональному и компоненту образовательного учреждения отводилось не менее 10 процентов.
В федеральном компоненте базисного учебного плана определено количество учебных часов на изучение учебных предметов федерального компонента государственного стандарта общего образования, а распределение регионального (национально-регионального) компонента и компонента образовательного учреждения по ступеням общего образования и учебным годам было передано в компетенцию субъектов Российской Федерации.
При составлении учебных планов образовательных учреждений часы, отведенные на преподавание «Родного языка и литературы», рекомендовалось использовать следующим образом:
Количество часов, отводимых в образовательных учреждениях с русским (неродным) и родным (нерусским) языком обучения устанавливался субъектом.
В школах с русским языком обучения изучаются русский язык, русская литература, башкирский язык как государственный в объеме 2 часа в неделю согласно Закону Республики Башкортостан «О языках народов Республики Башкортостан», родные языки в пределах возможностей, предоставляемых общеобразовательными учреждениями и иностранный язык.
В школах с преподаванием на родном (башкирском) языке изучаются русский язык как государственный, родной башкирский язык, русская литература, башкирская литература, иностранный язык.
В национальных школах с преподаванием на родном (нерусском) языке изучаются русский и башкирский языки как государственные, родной язык и родная литература, иностранный язык.
В школах с многонациональным составом учащихся с русским языком обучения при изучении «Родного языка» осуществляется деление классов на группы по изучению родных языков.
При изучении башкирского языка как государственного классы делятся на две подгруппы: начинающие и продолжающие.
Использование данных часов для изучения других предметов запрещается.
В I-IX классах национальных школах отдельные темы предмета «Культура Башкортостана» изучаются в рамках часов башкирского языка и литературы.
Русский язык для всех классов начальной школы, т.е. с I-го по IV классы по 3 часа в неделю, литературное чтение по 2 часа.
Родной язык и литература в 1-м классе 2 часа, а в остальных со 2-го по 4 классы по 3 часа. Башкирский язык (как государственный язык) для всех классов по 2 часа.
Министерство образования и науки Российской Федерации 17 декабря 2010 г. № 1897 утвердил Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. Стандарт направлен, прежде всего, на обеспечение формирования российской гражданской идентичности обучающихся; единства образовательного пространства Российской Федерации; сохранения и развития культурного разнообразия и языкового наследия многонационального народа Российской Федерации, реализации права на изучение родного языка, возможности получения основного общего образования на родном языке, овладения духовными ценностями и культурой многонационального народа России.
Пункт 18.3.1. Учебный план основного общего образования обеспечивает введение в действие и реализацию требований стандарта, определяет общий объем нагрузки и максимальный объем аудиторной нагрузки обучающихся, состав и структуру обязательных предметных областей по классам (годам обучения). Основная образовательная программа основного общего образования может включать как один, так и несколько учебных планов.
Обязательная часть основной образовательной программы основного общего образования составляет 70 %, а часть, формируемая участниками образовательного процесса, - 30 % от общего объема основной образовательной программы основного общего образования.
В целях обеспечения индивидуальных потребностей обучающихся в основной образовательной программе основного общего образования предусматриваются: учебные курсы, обеспечивающие различные интересы обучающихся, в том числе этнокультурные: внеурочная деятельность.
Учебные планы обеспечивают в случаях, предусмотренных законодательством Российской федерации в области образования, возможность обучения на государственных языках субъектов Российской Федерации и родном (нерусском) языке, а также возможность их изучения и устанавливают количество учебных часов, отводимых на их изучение, по классам (годам) обучения.
Изучение родных языков предусматривалось только вторым и третьим вариантами базисного учебного плана, но изучение государственного языка республики может быть реализовано только при использовании третьего варианта базисного учебного плана, предусматривающего одинаковое количество часов на изучение русского языка и литературы и родного языка и литературы.
Статья опубликована в Евразийском юридическом журнале № 11 (90) 2015