Юридическая консультация по вопросам миграции

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Юридические статьи Право и образование Национально-региональный компонент и проблема обучения на родном русском языке в Башкортостане

Национально-региональный компонент и проблема обучения на родном русском языке в Башкортостане

 

Национально-региональный компонент и проблема обучения на родном русском языке в Башкортостане





ПРАВО И ОБРАЗОВАНИЕ
Абрамова С. Р.

В статье раскрываются этнокультурные проблемы русских в Башкортостане: национально-культурные проблемы обучения на родном русском языке.



В годы перестройки, в период возрождения националь­ных языков и культур началась кампания по переводу школ на национальный язык обучения. Федеральный закон «Об об­разовании», принятый в 1992 г. ввел компонентный подход в определении того, что должен собой представлять государ­ственный стандарт содержания образовательных программ. Данный закон предусматривал, что в ведении Российской Фе­дерации в лице ее федеральных органов государственной вла­сти и органов управления образованием находится установ­ление федеральных компонентов школьного образования, а в ведении субъектов федерации - установление региональных (национально-региональных) компонентов. Суть националь­но-регионального компонента заключалась в том, что в пери­од возрождения и развития национальных языков и культур в республиках под видом региональных вариантов были вве­дены базисные учебные планы, в которые были включены на­ряду с изучением родного языка история, культура, география республики.

Пятнадцатилетний опыт функционирования «компо­нентного» подхода в школьном обучении имел положитель­ные и отрицательные последствия. Но главное - компонент­ный подход с годами стал непреодолимой преградой на пути создания единых государственных образовательных стандар­тов.


1 декабря 2007 г. был принят Федеральный закон № 309- ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части изменения понятия и структуры государственного образовательного стандарта». Со­гласно поправкам нового закона действующий комплекс госу­дарственных образовательных стандартов, состоящий из трех компонентов - федерального, регионального (национально­регионального) и компонента образовательного учреждения, менялся на единый «федеральный государственный образова­тельный стандарт».

Для школ с русским (неродным) и родным (нерусским) языками обучения было предусмотрено наличие особых вариантов базисных учебных планов и примерных основных обра­зовательных программ, предусматривающих изучение родно­го языка и литературы;

Однако новый федеральный закон вызвал неоднознач­ную реакцию со стороны общественных и властных структур. В ряде регионов, например, в Республике Саха (Якутия) и в Республике Татарстан прошли митинги против 309-го закона, направленного на ликвидацию национально-регионального компонента.





В дискуссию активно включились представители на­циональных республик, которые опасались, что отмена ком­понентной структуры государственного образовательного стандарта создаст препятствия, прежде всего, для изучения национальных языков в школах. Ряд башкирских националь­но-общественных объединений республики обратился к Пре­зиденту Российской Федерации с требованием оставить в за­коне региональный компонент.

Широкий общественный резонанс и неутихающие дис­куссии по поводу реформирования системы образования за­ставили сесть за стол переговоров конфликтующие стороны. В связи с такими волнениями в ряде субъектов РФ Министер­ство образования и науки Российской Федерации провело 18 ноября 2008 г. в г. Казани совещание с руководителями законо­дательных органов и органов управления образованием в ре­спубликах - субъектах РФ с участием депутатов профильных комитетов Государственной думы и Совета Федерации Феде­рального Собрания Российской Федерации, где обсуждались вопросы, связанные с обеспечением прав участников образо­вательного процесса на реализацию этнокультурных запросов и потребностей в сфере образования в условиях действия Фе­дерального закона от 1 декабря 2007 г. № 309-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части изменения понятия и структуры государ­ственного образовательного стандарта».


Выступая на совещании в г. Казани министр образования и науки РФ А.А. Фурсенко признал, что тот закон, который был, те стандарты, которые были, плохие стандарты. Ни для кого не секрет, что они привели к падению качества образова­ния. Поскольку за результат никто не спрашивал, а критерием было, сколько часов на это отведено и сколько часов человек провел в классе. Заметим, будучи в 2007 г. на республикан­ской августовской конференции учителей республики, А.А. Фурсенко в своем интервью башкирскому телевидению сам ратовал за увеличение количества часов на изучение башкир­ского языка, подтвердив, что в Татарстане на татарский язык отведено 3 часа, а в Башкортостане на изучение могли бы вы­делить и больше, например, 4 часа. Данное, видимо, не совсем обдуманное высказывание министра образования во время сиюминутного интервью в прямом эфире республиканское министерство образования восприняло как руководство к действию.

Выступила против отмены национально-региональ­ного компонента и Русская православная церковь, которую на тот период тревожили перспективы утраты правового поля для изучения «Основ православной культуры». Напомним, что изучение этой дисциплины стало обязательным в ряде ре­гионов России именно в рамках регионального компонента.


В условиях республики национально-региональный ком­понент образования стал выполнять и другую функцию, т.к. указанные предметы регионального компонента вводили за счет сокращения часов, отведенных федеральными образо­вательными стандартами. Хотя официальные органы респу­блики утверждали, что никаких сокращений объема часов по русскому языку не производилось. Поэтому, несмотря на все попытки руководства республики, Министерства образования и Министерства культуры и национальной политики РБ со­хранить и защитить национально-региональный компонент перед федеральными властями, они не находили поддержки со стороны общественности. И в этом смысле многие нацио­нально-культурные объединения Башкортостана, за исклю­чением башкирских, едины во мнении и выступали против такого регионального компонента. Поэтому изначально на­ционально-региональный компонент стал предметом острого межэтнического противостояния и обострения этнополитической ситуации в целом в одном из сложных полиэтничных регионов Российской Федерации и продолжается более чем десяти лет.

В Пояснительной записке к Базисному учебному плану общеобразовательных учреждений Республики Башкорто­стан на 2008-09 уч. год отмечалось, что в школах с многонаци­ональным составом учащихся с русским языком обучения при изучении «Родного языка», башкирского как государственного осуществляется деление классов на группы по изучению род­ных языков (башкирский, татарский, чувашский, марийский и др.). При наличии в школе параллельных классов, рекомендо­валось создать смешанные группы по изучению родных языков (из разных параллельных классов), исходя из нормы: в группе не более 20 учащихся.


В базисном учебном плане устанавливалось соотношение между федеральным компонентом, региональным (националь­но-региональным) компонентом и компонентом образователь­ного учреждения.

Согласно Базисному учебному плану, федеральный ком­понент составлял не менее 75 процентов от общего норматив­ного времени, региональному и компоненту образовательного учреждения отводилось не менее 10 процентов.

В федеральном компоненте базисного учебного плана определено количество учебных часов на изучение учебных предметов федерального компонента государственного стан­дарта общего образования, а распределение регионального (национально-регионального) компонента и компонента обра­зовательного учреждения по ступеням общего образования и учебным годам было передано в компетенцию субъектов Рос­сийской Федерации.


При составлении учебных планов образовательных уч­реждений часы, отведенные на преподавание «Родного языка и литературы», рекомендовалось использовать следующим об­разом:

Количество часов, отводимых в образовательных учрежде­ниях с русским (неродным) и родным (нерусским) языком об­учения устанавливался субъектом.

В школах с русским языком обучения изучаются русский язык, русская литература, башкирский язык как государствен­ный в объеме 2 часа в неделю согласно Закону Республики Башкортостан «О языках народов Республики Башкортостан», родные языки в пределах возможностей, предоставляемых об­щеобразовательными учреждениями и иностранный язык.

В школах с преподаванием на родном (башкирском) языке изучаются русский язык как государственный, родной башкир­ский язык, русская литература, башкирская литература, ино­странный язык.


В национальных школах с преподаванием на родном (не­русском) языке изучаются русский и башкирский языки как государственные, родной язык и родная литература, иностран­ный язык.

В школах с многонациональным составом учащихся с рус­ским языком обучения при изучении «Родного языка» осущест­вляется деление классов на группы по изучению родных языков.

При изучении башкирского языка как государственного классы делятся на две подгруппы: начинающие и продолжаю­щие.

Использование данных часов для изучения других предме­тов запрещается.

В I-IX классах национальных школах отдельные темы пред­мета «Культура Башкортостана» изучаются в рамках часов баш­кирского языка и литературы.

Русский язык для всех классов начальной школы, т.е. с I-го по IV классы по 3 часа в неделю, литературное чтение по 2 часа.

Родной язык и литература в 1-м классе 2 часа, а в остальных со 2-го по 4 классы по 3 часа. Башкирский язык (как государствен­ный язык) для всех классов по 2 часа.


Министерство образования и науки Российской Фе­дерации 17 декабря 2010 г. № 1897 утвердил Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. Стандарт направлен, прежде всего, на обеспечение формирования российской гражданской иден­тичности обучающихся; единства образовательного про­странства Российской Федерации; сохранения и развития культурного разнообразия и языкового наследия многона­ционального народа Российской Федерации, реализации права на изучение родного языка, возможности получения основного общего образования на родном языке, овладения духовными ценностями и культурой многонационального народа России.

Пункт 18.3.1. Учебный план основного общего образова­ния обеспечивает введение в действие и реализацию требо­ваний стандарта, определяет общий объем нагрузки и мак­симальный объем аудиторной нагрузки обучающихся, состав и структуру обязательных предметных областей по классам (годам обучения). Основная образовательная программа ос­новного общего образования может включать как один, так и несколько учебных планов.

Обязательная часть основной образовательной програм­мы основного общего образования составляет 70 %, а часть, формируемая участниками образовательного процесса, - 30 % от общего объема основной образовательной программы ос­новного общего образования.


В целях обеспечения индивидуальных потребностей обу­чающихся в основной образовательной программе основного общего образования предусматриваются: учебные курсы, обе­спечивающие различные интересы обучающихся, в том числе этнокультурные: внеурочная деятельность.

Учебные планы обеспечивают в случаях, предусмотрен­ных законодательством Российской федерации в области об­разования, возможность обучения на государственных языках субъектов Российской Федерации и родном (нерусском) язы­ке, а также возможность их изучения и устанавливают коли­чество учебных часов, отводимых на их изучение, по классам (годам) обучения.

Изучение родных языков предусматривалось только вторым и третьим вариантами базисного учебного плана, но изучение государственного языка республики может быть реализовано только при использовании третьего варианта базисного учебного плана, предусматривающего одинаковое количество часов на изучение русского языка и литературы и родного языка и литературы.

Статья опубликована в Евразийском юридическом журнале № 11  (90) 2015



   

Временная регистрация на территории Москвы необходима иностранцам и гражданам Российской Федерации, которые прибыли в столицу из других регионов РФ. В соответствии с действующим законодательством (а именно — статьей 5 закона N 5242-1 "О праве граждан РФ на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах РФ"), временная или постоянная регистрация граждан России проводится в срок до 90 дней с момента прибытия. Для граждан других стран максимальный срок проживания без предварительной регистрации составляет 7 дней с момента прибытия.

Для чего нужна временная регистрация?

Поиск работы и трудоустройство

Получение медицинского обслуживания

Зачисление в детский сад, школу, вуз

Постановка на учет в военкомате

Оформление визы

Получение банковских услуг, кредитов

Отсутствие временной регистрации в Москве, в случае нарушения сроков пребывания облагается штрафом в размере от 3 до 5 тысяч рублей для граждан РФ, и от 5 до 7 тысяч рублей для иностранцев. Кроме того, при выявлении правонарушения органами правопорядка, для иностранцев будет инициирована процедура административного выдворения за пределы Российской Федерации.

Таким образом, услуга оформления временной регистрации в Москве защитит вас от проблем с законом, а также позволит уверенно чувствовать себя в любой ситуации!

Как мы можем помочь?

Компания Eurasialegal предоставляет юридическую помощь в получении временной регистрации на территории Москвы. Мы ведем активное сотрудничество с собственниками жилья, что позволяет зарегистрировать наших клиентов в любом районе столицы на срок от нескольких месяцев до 5 лет.

  • Официальная организация работы с клиентом

  • Минимальные сроки оформления документов

  • Доступная стоимость всего комплекса услуг

Воспользуйтесь услугами юристов Eurasialegal!

Наши юристы предоставляют услуги консультационного сопровождения как гражданам субъектов Российской Федерации, так и жителям СНГ и сопредельных стран. Располагая многолетним опытом работы в данной отрасли, мы гарантируем, что процесс получения временной регистрации пройдет в кратчайшие сроки, а результат будет полностью соответствовать вашим ожиданиям.



О портале:

Компания предоставляет помощь в подборе и прохождении наиболее выгодной программы иммиграции для получения образования, ведения бизнеса, трудоустройства за рубежом.

Телефоны:

Адрес:

Москва, ул. Косыгина, 40

office@eurasialegal.info