Арест и заключение под стражу лица, подозреваемого в совершении уголовного преступления по п. «с» ч. 1 ст. 5 конвенции о защите прав человека и основных свобод 1950 г
![]() |
ПРАВА ЧЕЛОВЕКА Шамилова Г. З. В статье раскрываются основные моменты ареста и заключения под стражу лица, подозреваемого в совершении уголовного преступления, по п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод 1950 г.; рассматривается законность ареста и заключения под стражу лиц, их права и свободы. Особое внимание уделяется изучению изложенных правовых позиций Европейского суда по правам человека. |
Право на свободу и личную неприкосновенность (безопасность) — одно из важнейших прав, входящих в перечень международно признанных прав и свобод человека. С точки зрения общепринятой в теории права и российском конституционном праве, а также в теории международного права классификации, рассматриваемое право относится к категории гражданских (личных) прав. В связи с этим право на свободу и личную неприкосновенность можно охарактеризовать как право, имеющее естественный характер и вытекающее из самой природы человека.
Главной отличительной чертой закрепленного в ч. 1 ст. 5 Конвенции о защите прав человека и основных свобод 1950 г. (далее — Конвенция) положения является включение в нее перечня подлежащих ограничительному толкованию правовых оснований лишения свободы. Значение данной черты заключается, с одной стороны, в ограничении свободы усмотрения государств по осуществлению вмешательства в право на свободу и личную неприкосновенность (безопасность), а с другой стороны, в том, что она позволяет более полно раскрыть цель гарантии данного права и избежать тех трудностей, которые возникают при толковании. Далее остановимся на одном из этих положений ч. 1 ст. 5 Конвенции, которое, на наш взгляд, является наиболее важным.
Пункт «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции регулирует арест и содержание под стражей лиц, с целью применения норм уголовного права. Это — средство, с помощью которого можно возбудить уголовное дело. Безусловно, право производить арест является необходимым элементом системы уголовного судопроизводства, однако для того, чтобы соответствовать ст. 5 Конвенции, оно должно надлежащим образом применяться.
Пункт «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции разрешает законный арест или задержание лица в трех случаях:
1) с тем, чтобы оно предстало перед компетентным судебным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения;
2) в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения;
3) чтобы помешать лицу скрыться после его совершения.
Любой арест, согласно п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции, должен производиться в порядке, установленном законом, и быть «законным». Кроме того, п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции должен толковаться в сочетании с ч. 3 ст. 5 Конвенции. Таким образом, все лица, арестованные и заключенные под стражу согласно п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции, имеют право незамедлительно предстать перед компетентным юридическим органом, а также право на судебное разбирательство в течение разумного срока, или на освобождение до суда. Значение слов «компетентные юридические органы» равносильно формулировке «судья или иное должностное лицо, наделенное, согласно закону, судебной властью», содержащейся в ч. 3 ст. 5 Конвенции. Необходимо, чтобы соответствующий суд обладал юрисдикцией для рассмотрения дела, был независим от всех участников судопроизводства и уполномочен выносить имеющие обязательную силу решения об освобождении.
По смыслу п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции «арест» означает первоначальный акт задержания лица по подозрению в совершении им уголовного преступления, и, соответственно, ст. 5 Конвенции применима с этого момента. Также хочется отметить, что значение данного термина в п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции не всегда совпадает со значением, принятым во внутригосударственном праве. Поскольку приоритет отдается значению, принятому в Конвенции, а не его толкованию во внутригосударственном праве, необходимо чтобы власти государства понимали значение термина «арест» в смысле п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции. Это бывает очень важным моментом при рассмотрении жалоб данной категории.
Кроме того, также бывают трудности при установлении значения других понятий. Европейский суд по правам человека (далее — Суд) нередко обращался в своих решениях к определению термина «правонарушение». В целях п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции «правонарушение» должно быть «определенным и конкретным». В своем решении по делу Guzzardi v. Italy («Гуццарди против Италии») (1980 г.) Суд постановил, что слово «правонарушение» не охватывает в целом меры профилактики преступности, направленные против определенной категории лиц, которые представляют опасность по причине общей склонности к преступной деятельности.
Таким образом, термин «правонарушение» имеет независимое значение, тождественное значению термина «уголовное правонарушение», содержащегося в ст. 6 Конвенции. Классификация правонарушений в соответствии с национальным законодательством является одним из факторов, который необходимо учитывать. Однако характер разбирательства и тяжесть соответствующего наказания тоже имеют значение. Определение термина «правонарушение» должно быть точным и конкретным: превентивное заключение под стражу лиц не допускается.
Также необходимо отметить, что большинство дел, представленных в Суд на основании п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции, касались обоснованных подозрений в совершении правонарушения; на другие же два основания полагаются достаточно редко. Так или иначе, они являются избыточными, поскольку формулировки того и другого основания предполагают совершение уголовного преступления (попытку или умысел совершения преступления и преступление как свершившийся факт).
Подозрение должно относиться к произведенным в прошлом действиям, которые могут представлять собой определенное уголовное преступление. Само по себе подозрение в намерении совершить правонарушение не может служить основанием обвинений, по которым данное лицо предстанет перед судом, если только его действия при осуществлении намерения не являлись сговором с целью совершения уголовного преступления либо попыткой совершения уголовного преступления. Таким образом, арест по подозрению в намерении совершить правонарушение не соответствует предписанной цели п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции и является ее нарушением.
При этом если допрос подозреваемого, содержащегося в заключении, опровергает обоснованные подозрения, то органы, осуществляющие содержание под стражей, обязаны его освободить. По той причине, что в рамках п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции основанием для заключения под стражу служит обоснованное подозрение, поэтому в тот момент, когда обоснованное подозрение рассеяно, основание для задержания, первоначально законное, уже таковым не будет. Освобождение задержанного без доставки в компетентный судебный орган отнюдь не значит, что арест или содержание под стражей не имели законной силы. При условии, что лицо задержано в порядке, установленном п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции, и освобождено в разумные сроки, его задержание не может быть успешно обжаловано на основании ст. 5 Конвенции.
Следует обратить внимание на то, что уровень подозрения, согласно требованию п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции, должен быть «обоснованным подозрением», что следует понимать в значении Конвенции. В случаях, когда уровень подозрения, требуемый внутригосударственным правом, не выдерживает проверки в Суде, ставшее его следствием предварительное заключение является нарушением ст. 5 Конвенции. «Наличие «обоснованного подозрения» подразумевает существование фактов или информации, которые могли бы убедить объективного наблюдателя в том, что данное лицо могло совершить преступление».
Таким образом, степень необходимого подозрения не подразумевает, что следственным органам следует получить достаточные доказательства для предъявления обвинений в момент ареста, или даже тогда, когда лицо уже находится под стражей. К тому же от сотрудника, производящего арест, не требуется убежденности в том, что преступление действительно было совершено. Как отметил Суд, рассмотрев дело Margaret Murray v United Kingdom («Маргатет Мюррей против Соединенного Королевства») (1994 г.), целью допроса во время содержания под стражей после ареста является: «Дальнейшее продвижение уголовного расследования путем подтверждения или устранения конкретного подозрения, обосновывающего арест».
При этом обоснованность будет в некоторой степени зависеть от конкретных обстоятельств дела. Соответственно, аресты в контексте борьбы с терроризмом подпадают под отдельную категорию. Об обоснованности подозрения, оправдывающей арест в связи с террористической деятельностью, не всегда можно судить, используя те же принципы, что и в «общеуголовных» преступлениях. В деле Fox, Campbell and Hartley v United Kingdom («Фокс, Кэмпбелл и Хартли против Соединенного Королевства») (1990 г.), согласно действовавшему в то время законодательству, основанием для ареста и задержания с целью допроса подозреваемых в терроризме служили «реальные и добросовестные подозрения». Государство-ответчик утверждало, что из соображений безопасности не могло раскрыть секретную информацию, которая стала основанием для арестов. Установив факт нарушения п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции, Суд признал, что примененные в данном случае внутригосударственные стандарты оказались ниже уровня «обоснованного подозрения». Суд заявил, что применяя п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции, не следует создавать несоразмерные трудности правоохранительным органам государств — участников Конвенции для принятия мер эффективного противодействия организованному терроризму. В данных обстоятельствах Суд отметил, что государствам не требуется раскрывать конфиденциальные источники информации или даже факты, которые могут указать на такие источники либо установить их. Вместе с тем необходимо предоставлять некоторые данные, которые позволят установить наличие оснований для обоснованного подозрения. Сведения, которые послужили опорой в данном деле (предыдущие осуждения, связанные с терроризмом, и данные допроса во время содержания под стражей, относящегося к конкретным террористическим актам) оказались недостаточными для того, чтобы установить обоснованность подозрения. Таким образом, имело место нарушение ч. 1 ст. 5 Конвенции.
Например, дело Margaret Murray v United Kingdom («Мар- гатет Мюррей против Соединенного Королевства») (1994 г.) также служит примером относительно низкого уровня «обоснованности» подозрения, необходимого в делах, связанных с терроризмом, когда арест подозреваемых непродолжителен. Мюррей была арестована военнослужащим, который сообщил ей, что ее арестовывают «на основании ст. 14». В тот момент никакой дополнительной информации ей не сообщили. Ее поместили под стражу и удерживали чуть более двух часов (соответствующее положение законодательства предусматривало задержание на срок, не превышающий четырех часов); при этом ее допрашивали о причастности к террористической деятельности. Мюррей расспросили о контактах с двумя ее братьями, которых незадолго до того осудили в США за приобретение огнестрельного оружия для террористической организации ИРА (Ирландская республиканская армия). Затем ее освободили, не предъявив обвинений. Заявительница жаловалась, что ее арест не производился на основании обоснованного подозрения в совершении правонарушения. Государство-ответчик опиралось на те факты, что братьев заявительницы лишь незадолго до того осудили в США за преступления, связанные с террористической деятельностью, и что заявительница ездила в США и там контактировала со своими братьями. Кроме того, оно утверждало, что получило информацию из надежного, но секретного источника, которая и послужила основанием для подозрений. Суд учел продолжительность задержания заявительницы, а также максимально допустимый срок содержания под стражей. Приняв во внимание «острую необходимость расследования террористических преступлений», он пришел к выводу, что Мюррей была арестована по «обоснованному подозрению» в причастности к террористической деятельности.
Однако, хотя Суд признает особые трудности, которые стоят перед властями при расследовании террористических преступлений, это не означает, что власти обладают полной свободой действий — арестовывать подозреваемых и содержать их под стражей в полиции, без эффективного контроля со стороны национальных судов. Если государство не заявило отступлении от данного положения на основании ст. 15, под всецелую защиту ст. 5 Конвенции также подпадают предполагаемые террористы и прочие лица, опасные для государства. Суд заявил, что даже в случае отступления он вправе рассмотреть вопрос о строгой необходимости определенной меры в чрезвычайных обстоятельствах.
Кроме того, Суд рассматривал ряд дел и устанавливал по ним нарушения требований п. 1 ст. 5 Конвенции в случаях, касавшихся практики содержания обвиняемых под стражей исключительно на том основании, что дело с обвинительным заключением было передано в суд первой инстанции. Европейский Суд постановлял по этим делам, что практика содержания обвиняемых под стражей без конкретного правового обоснования или четких норм, регламентирующих их положение, — с тем результатом, что такие обвиняемые могут быть лишены свободы на неограниченный срок без санкции суда — вступала в противоречие с принципами правовой определенности и охраны личности от произвола властей, каковые принципы являются общими связующими нитями Конвенции и верховенства права.
Несомненно, п. «с» ч. 1 ст. 5 и ч. 3 ст. 5 Конвенции не только служат защите от произвольного ареста и заключения под стражу, но также составляют часть арсенала прав, защищающих физическую неприкосновенность задержанного. Строго регулируемое содержание под стражей помогает снизить риск того, что помещенное под стражу лицо подвергнется обращению, противоречащему ст. 3 Конвенции (пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение), скончается под стражей или исчезнет, в нарушение ст. 2 (право на жизнь). Кроме того, указанные статьи дополняют право обвиняемого на справедливое судебное разбирательство. При строго регулируемом предварительном заключении снижается опасность того, что обвиняемого вынудят дать признательные показания; как бы то ни было, признания в таких случаях, как известно, ненадежны. Строгое регулирование предварительного заключения также обеспечивает проведение властями государства необходимых уголовных расследований в отношении задержанных лиц в кратчайшие сроки.
В соответствии с п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции содержание под стражей утрачивает обоснованность в день, когда решается вопрос о виновности лица по предъявленному обвинению. Если данное лицо осуждено в законном порядке, то дальнейшее содержание его под стражей регулируется п. «а» ч. 1 ст. 5 Конвенции, а если оправдано, то его надлежит освободить. В деле Labita v Italy («Лабита против Италии») (2000 г.)17 Суд рассмотрел случай, когда заявитель удерживался под стражей в течение двенадцати часов после вынесения оправдательного приговора. Суд признал, что хотя в рамках п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции содержание под стражей утрачивает обоснованность в день, когда решился вопрос о виновности лица, и, следовательно, содержание под стражей после вынесения оправдательного приговора уже не подпадает под действие этого положения, задержка с исполнением решения об освобождении задержанного зачастую неизбежна, однако она должна быть минимальной. Однако Суд отметил, что в данном случае задержка с освобождением заявителя была лишь отчасти вызвана необходимостью уладить соответствующие административные формальности. Причиной дополнительной задержки стало отсутствие сотрудника, ведающего регистрацией. Проверить наличие оснований для дальнейшего содержания заявителя под стражей и выполнить прочие административные формальности, необходимые для освобождения, смогли только после его возвращения. Таким образом, дальнейшее содержание заявителя под стражей после вынесения оправдательного приговора не являлось первым этапом исполнения решения о его освобождении, а значит, не подпадало под действие пункта «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции или иного п.ч. 1 ст. 5 Конвенции. Соответственно, по этой причине имело место нарушение ч. 1 ст. 5 Конвенции.
Что касается двух остальных случаев законного ареста или задержания лица, то дела обстоят следующим образом. Суд в деле Eriksen v Norway («Эриксен против Норвегии») (1997 г.) заявил, что задержание лица с целью предотвращения совершения им правонарушения, предусмотренное п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции, требует не только того, чтобы имел место риск совершения нового правонарушения в будущем, но также чтобы имелось обоснованное подозрение в подготовке и совершении конкретного правонарушения. Соответственно, задержание по этому положению должно быть основано на недавнем поведении лица. Решения судов не упоминали какого-либо конкретного правонарушения, совершение которого надо было бы предотвратить, а указывали только на общий риск опасного насильственного поведения заявителя в связи с его психической болезнью. В этих обстоятельствах задержание не могло основываться на п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции, которая должна толковаться узко, как это подчеркивалось в деле «Гуццарди против Италии».
Законный арест или задержание лица с целью помешать ему скрыться после совершения правонарушения рассматривались Судом в ряде дел. В решении по делу «Вемхофф против ФРГ» (1968 г.) Суд счел возможность того, что обвиняемый скроется, недостаточным оправданием содержания под стражей, если можно получить «гарантии» его явки в суд. По делу «Стогмюллер против Австрии» (1969 г.) Суд заявил: «... опасность, что обвиняемый скроется, не возникает только потому, что он может пересечь границу или ему легко это сделать; должен существовать целый комплекс обстоятельств, в частности ожидаемый суровый приговор, особое отвращение обвиняемого к пребыванию под стражей либо отсутствие прочих связей в стране, которые дают основания предположить, что последствия и опасности бегства покажутся ему меньшим злом по сравнению с дальнейшим тюремным заключением».
Оценивая возможность бегства обвиняемого, «следует учитывать, в частности, характер лица, о котором идет речь, его моральный облик, имущество, связи с государством, в котором он преследуется, и международные контакты». Хотя иногда риск бегства оправдывает дальнейшее содержание под стражей, другие характеристики обвиняемого могут свидетельствовать о целесообразности освобождения. Среди них — неспособность совершить новые правонарушения подобного рода, плохое состояние здоровья и незначительная вероятность бегства.
Таким образом, проанализировав основные положения п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенции, необходимо сказать, что не представляет сомнения, что данная норма имеет исключительно важное значение для правоприменительной практики, защиты прав человека в целом. Поскольку ст. 5 усиливает защиту человека от произвольного лишения свободы, а именно защищает личность от произвольного нарушения государством. Эта защита выражается в том, что задержанному на понятном для него языке обязаны сообщить причины его ареста и также незамедлительно доставить его к судье или должностному лицу, уполномоченному законом осуществлять судебные функции. Также законность ограничения права на свободу и личную неприкосновенность (безопасность) по Конвенции предполагает соблюдение материальных и процессуальных норм внутригосударственного права, с учетом соответствия данных норм принципу верховенства права, а также соблюдения цели ст. 5 Конвенции, который заключается в защите лица от произвола.