Особый интерес для автора представляет часть 3 статьи 2 законопроекта, предусматривающая дополнение ФЗ «Об основах системы профилактики безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних» важнейшей статьёй 8² – «Социальный патронат».
С учётом требования обществом скорейшего внедрения института социального патроната в систему административно-правовой защиты прав ребёнка считаю необходимым:
а) из части 1 статьи 8² исключить повторы, а также внести незначительные дополнения и изложить её в следующей редакции: «Социальный патронат устанавливается органом опеки и попечительства в случае, если по результатам проведённого ими обследования условий жизни, воспитания и развития несовершеннолетнего, предусмотренного статьёй 122 Семейного кодекса Российской Федерации, установлено, что родители или иные законные представители несовершеннолетнего, находящегося в социально опасном положении, создают своими действиями (бездействием) условия, препятствующие его нормальному воспитанию, развитию и образованию, и (или) отрицательно влияют на его поведение, и при этом отсутствуют достаточные основания для ограничения или лишения их родительских прав»;
б) внести авторскую правку в часть 2 статьи 8², касающуюся увеличения субъектов, обладающих правом обращения в органы опеки и попечительства с требованием проведения обследования условий жизни ребёнка и установления системы социального патроната. Воспитатели детских садов, учителя в школах должны интересоваться жизнью каждого ребёнка в их учреждениях. Они должны общаться с ребёнком, организовывать родительские собрания. Автор считает, что педагогических работников следует наделить правом письменного обращения в органы опеки и попечительства с целью их информирования о том, что ребёнок находится в социально опасном положении. Поэтому необходимо часть 2 статьи 8² после слов «законных представителей несовершеннолетнего» дополнить словами: «работников дошкольных образовательных учреждений и школ». Это дополнение расширяет круг лиц, имеющих право обратиться в органы опеки и попечительства с целью оказания ребёнку незамедлительной помощи.
Во избежание повторов позицию пункта 1 части 3 статьи 8² ФЗ «Об основах системы профилактики безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних», содержащуюся в части 3 статьи 2 законопроекта, можно изложить в следующей редакции: «При выявлении по результатам обследования оснований для установления социального патроната, предусмотренных частью 1 настоящей статьи, орган опеки и попечительства издаёт акт об установлении социального патроната в отношении семьи, находящейся в социально опасном положении, и утверждении плана организации социального патроната». Данная редакция стилистически более правильная.
Очень важно в пункте 2 части 3 статьи 8² заменить слова «в отношении семьи, находящейся в социальном опасном положении, устанавливается органом опеки и попечительства», так как это очередной повтор, на слово «устанавливается». В ст. 8² уже неоднократно указывалось, что социальный патронат – мера, применяемая органом опеки и попечительства, в целях защиты прав ребёнка в отношении семьи, находящейся в социально опасном положении. Таким образом, что касается п.2 ч.3 ст.8², то она должна звучать так: «Социальный патронат устанавливается с письменного согласия родителей или иных законных представителей несовершеннолетнего и с учётом мнения несовершеннолетнего, достигшего десятилетнего возраста».
В пункте 3 части 3 статьи 8² повторяется положение пункта 1 части 3 статьи 8² о том, что план организации социального патроната составляется органом опеки и попечительства, поэтому автору представляется целесообразным после слов «план организации социального патроната составляется» слова «органом опеки и попечительства» исключить. Было бы правильно концовку данного пункта также подвергнуть корректировке. В итоге окончательная редакция данного пункта должна звучать следующим образом: «План организации социального патроната составляется с учётом особенностей семьи и степени опасности положения, в котором она находится». Данный вариант изложения пункта 3 части 3 статьи 8² можно считать наиболее подходящим.
В порядке пожелания необходимо предусмотреть возможность исключения из пункта 4 части 3 статьи 8² после слов «К составлению плана» слова «организации социального патроната органом опеки и попечительства».
В Пункте 5 части 3 статьи 8² раскрывается содержание плана организации социального патроната, однако, изложен он не очень удачно, поскольку присутствует множество повторяющихся слов. Только слово «несовершеннолетнего» повторяется в данном пункте пять раз. Что касается содержания плана, то нельзя забывать, что он должен включать элементы, направленные на обеспечение соблюдения прав ребёнка. Качественное дошкольное и школьное образование для ребёнка поможет в будущем ему реализовать конституционное право на высшее бесплатное образование. В связи с этим план организации социального патроната обязательно должен включать мероприятия, направленные на предоставление ребёнку образовательных услуг. Также в данный план необходимо включить один из важнейших видов помощи – материальную. Очень часто семье не хватает финансовых средств, необходимых на воспитание, развитие и обучение ребёнка. Не позволительно не указать об этом в законопроекте. Поэтому предлагается авторская формулировка пункта 5 части 3 статьи 8²: «План организации социального патроната включает в себя мероприятия, направленные на обеспечение надлежащих условий жизни, воспитания, образования и развития несовершеннолетнего в семье, его безопасности, ухода за ним, оказания социально-педагогической, медико-психологической, материальной помощи родителям или иным законным представителям несовершеннолетнего, а также иные мероприятия, в том числе реабилитационные, обеспечивающие работу с семьёй в соответствии с выявленными проблемами развития несовершеннолетнего и потребностями семьи.
Необходимо пункты 6 и 7 части 3 статьи 8² объединить в один. Пункт 7 является продолжением пункта 6. Целесообразно максимальный срок осуществления социального патроната сократить до одного года, в законопроекте он составляет двухгодичный промежуток времени. Автор также в своей редакции изложения данного пункта пытается уйти от лишних комментариев. Например, в данном пункте (пункт 6) написано: «План организации социального патроната включает срок…». Может возможно избавиться от слов «организации социального патроната», так как понятно, что речь идёт именно об этом плане, а не о каком-либо другом и т.д. Законодателю предлагается следующая единая формулировка пунктов 6 и 7: «В реализации плана предусматриваются конкретные сроки и порядок мониторинга его исполнения. Непрерывный срок осуществления социального патроната не может составлять более одного года. Мероприятия, связанные с процедурой исполнения плана, могут осуществляться образовательными, медицинскими организациями, организациями, оказывающими социальные услуги, а также иными организациями, в том числе для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей».
Кроме того, также следует обратить внимание на ч.4 ст.8². Если с позиции разработчиков существует необходимость в части 4 статьи 8², то предлагается использовать следующую текстовую конструкцию: «При рассмотрении судом дел об ограничении или лишении родителей (одного из них) родительских прав в случае, если не установлены достаточные основания для этого, суд вправе в интересах несовершеннолетнего, находящегося в социально опасном положении, вынести решение об установлении социального патроната.
В этом случае обследование условий жизни, воспитания и развития несовершеннолетнего, предусмотренное пунктом 1 настоящей статьи, не проводится. Орган опеки и попечительства издаёт акт об установлении социального патроната в отношении семьи, находящейся в социально опасном положении, и утверждении плана его организации в порядке, установленном пунктом 3 настоящей статьи».
Кроме того, считаю, что в целях реализации мероприятий, связанных с оказанием помощи семье, находящейся в социально опасном положении, очень важна часть 5 статьи 8².
Однако в данной части необходимо после слов «принять решение о повторном» дописать местоимение «его».
Также рекомендуется слова «в отношении семьи, находящейся в социально опасном положении, социального патроната» исключить из содержания данной части. Таким образом, текст части 5 статьи 8² должен приобрести следующий вид: «В случае сохранения обстоятельств, послуживших основанием для установления социального патроната, орган опеки и попечительства может принять решение о повторном его установлении».
Социальный патронат, как административно-правовая форма защиты прав ребёнка, успешно функционирует в Финляндии, Норвегии, Швеции.
В Финляндии полномочия, связанные с установлением социального патроната, переданы федеральной властью муниципалитетам. Там их осуществляют социальные работники. При выполнении своих обязанностей они ориентируются на нормы международного права.
С просьбой оказать помощь в службу защиты детей (муниципальное социальное бюро) может обратиться семья, сам ребёнок, а также любой человек в отношении определённого ребёнка. Для работников, которые трудятся в сфере детства (учителей, воспитателей, руководителей детских кружков) это не право, а обязанность. Такое обращение может быть адресовано и детскому омбудсмену. Каждое сообщение будет проверено тщательнейшим образом. Меры по защите детей начнут применяться после детального изучения положения ребёнка. Как правило, служба защиты детей старается не изымать ребёнка из семьи, но в большинстве случаев приходится применять данную меру.
В случае, если ребёнку угрожает опасность и ему требуется срочная помощь, то тогда применяется экстренное перемещение на замещающее попечение. Уполномоченный орган принимает все меры для возвращения ребёнка в семью. Если оно невозможно, то ведётся подготовка к обычному изъятию ребёнка из семьи. В случае достижения ребёнком 12-летнего возраста или наличия возражений родителей решение об изъятии принимает специальный административный суд. Данная процедура получила название принудительного изъятия ребёнка. Решение административного суда может быть обжаловано. За деятельностью органов по защите прав детей Министерство социальных дел и здравоохранения Финляндии осуществляет контроль и в случаях нарушения законодательства может принять меры властного характера.
Ключевой составляющей системы охраны детства в Норвегии является Норвежская служба охраны детства. Она представляет собой систему безопасности для детей и семей, которые подвергаются риску. В каждой коммуне создано управление охраны детства, задача которого заключается в обеспечении неукоснительного соблюдения Закона об охране детства. Закон гласит, что служба охраны детства (служба CWS) предоставляет поддержку и консультации родителям, испытывающим затруднения при воспитании своих детей. Она также обязана изымать детей у родителей, если её сотрудники будут серьезно обеспокоены условиями их содержания. Служба CWS вправе непосредственно вмешаться в экстренных ситуациях, но если она собирается оставить ребенка под своей опекой, на это потребуется решение суда. Закон об охране детства четко предусматривает, что возможность патронатного воспитания может рассматриваться только в случаях, когда ребенок подвергается насилию или в его отношении существует серьезное неисполнение родительских обязанностей. Размещением ребёнка в приёмную семью занимаются специальные агентства, действующие на основании лицензии, выданной Министерством по делам детей, равноправия и социальной интеграции Норвегии.
В Швеции основной закон в сфере защиты детства – Social Services Act. В соответствии с ним осуществление деятельности по защите детей федеральной властью передано комитетам по социальному обеспечению, которые функционируют в каждом муниципалитете. Данные муниципальные органы гарантируют поддержку детям, находящимся в трудной жизненной ситуации. У ребёнка имеется возможность самостоятельного обращения в комитет с просьбой оказания помощи. При выявлении социальной службой угроз ребёнку, её работники проводят экспертизу. В случае подтверждения факта нахождения ребёнка в опасности составляется специальный план действий по оказанию помощи. Как правило, социальная служба старается не изымать ребёнка из семьи. Это крайняя мера. Её решение оставить ребёнка под своей опекой может быть принято только после заключения суда.
Таким образом, проведённое исследование показало, что федеральное законодательство Североевропейских стран делегировало муниципалитетам право на осуществление полномочий по опеке и попечительству.
Автор, как и законодатель в статье 4 законопроекта, считает, что и органы местного самоуправления в Российской Федерации, на территориях которых отсутствуют органы опеки и попечительства, следует наделить полномочиями по опеке и попечительству, в том числе по организации социального патроната. В целях осуществления данной задачи целесообразно часть 1 ст.6 Федерального закона «Об опеке и попечительстве» изложить в следующей редакции: «Органами опеки и попечительства являются органы исполнительной власти субъекта Российской Федерации. Органы местного самоуправления, на территориях которых отсутствуют органы опеки и попечительства, образованные в соответствии с настоящим Федеральным законом, наделяются Федеральным законом «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» полномочиями по опеке и попечительству с передачей необходимых для их осуществления материальных и финансовых средств. В этом случае органы местного самоуправления являются органами опеки и попечительства. Они исполняют свои обязанности в соответствии с настоящим федеральным законом, иными нормативными актами, определяющими статус этих органов.
Местное самоуправление осуществляется на всей территории Российской Федерации в городских, сельских поселениях, муниципальных районах, городских округах и на внутригородских территориях городов федерального значения Москвы и Санкт-Петербурга».
Нельзя забывать, что деятельность органов опеки и попечительства по установлению социального патроната, – это деятельность, в соответствии с которой права и свободы ребёнка являются высшей ценностью, а их защита – главнейшая задача государства. «Равнодушно слушая проклятья в битве с жизнью гибнущих людей, из-за них вы слышите ли, братья, тихий плач и жалобы детей?» – как современно и актуально звучит сейчас некрасовский голос, призывая к немедленным реформам.
ПРИЛОЖЕНИЕ
К.Н. ВЕНТЦЕЛЬ. I. ОСВОБОЖДЕНИЕ РЕБЁНКА. II. ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ РЕБЁНКА. – СМОЛЕНСК: ИЗДАТЕЛЬСТВО ГУБЕРНСКОГО КОМИССАРИАТА НАРОДНОГО ПРОСВЕЩЕНИЯ СМОЛЕНСКОЙ ГУБ., 1918. – С. 16-23.
ПРОВОЗГЛАШЕНИЕ ДЕКЛАРАЦИИ ПРАВ РЕБЁНКА
ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ РЕБЁНКА
Провозглашение декларации прав ребёнка
«В детях все величайшие возможности»
Л.Н. Толстой.
До сих пор во всех цивилизованных странах всего земного шара ребёнок, понимая это слово в самом широком его значении, как обнимающее не только возраст первоначального детства, но отрочество и юность, является угнетённым существом.
Наряду со всеми другими видами порабощения и общественного неравенства существует порабощение и неравенство, обусловленное различием возрастов. Все делится на две большие половины: на совершеннолетних, взрослых, старшее поколение, и на несовершеннолетних, детей, молодое поколение. И первое, т.е. старшее поколение продолжает все ещё оставаться хозяином жизни и держать в своей власти второе, т.е. детей. Этому должен быть положен конец. С одной стороны, старшее поколение, если оно сознаёт свою ответственность перед будущим, должно добровольно отказаться от своей власти, с другой – молодое поколение, особенно в его верхних слоях, обладающих для этого достаточными данными, должно само бороться за своё собственное освобождение. Освобождение молодого поколения не может быть только делом рук взрослого поколения, но должно быть и делом рук самого молодого поколения. И то и другое во всех странах должны добиваться провозглашения Декларации прав ребёнка. Эта декларация могла бы быть сформулирована примерно следующими 18-ью параграфами.
Декларация прав ребёнка
1. Каждый ребёнок, рождающийся на свет, каково бы ни было социальное положение его родителей, имеет право на существование, т.е. ему должна быть обеспечена определённая совокупность жизненных условий, необходимых для сохранения и развития его организма и для успешной борьбы последнего с враждебными жизни влияниями.
2. Забота о доставлении детям требуемых гигиеной детского возраста жизненных условий лежит на родителях, на обществе в его целом, на государстве. Роль каждого из этих факторов и их взаимное отношение в деле доставления ребёнку этих условий определяются соответствующими узаконениями.
3. Каждый ребёнок, какого бы возраста он ни был, есть определённая личность и ни в каком случае не может считаться ни собственностью своих родителей, ни собственностью общества, ни собственностью государства.
4. Каждый ребёнок имеет право выбирать себе ближайших воспитателей и отказываться и уходить от своих родителей, если они оказываются плохими воспитателями. Это право ухода от родителей принадлежит ребёнку во всяком возрасте его жизни, причём государство и общество должны позаботиться о том, чтобы никакие перемены в этом отношении не повлекли за собою ухудшения в материальных условиях жизни ребёнка.
5. Каждый ребёнок имеет право на свободное развитие всех заложенных в нём сил, способностей и дарований, т.е. право на воспитание и образование, сообразное, с его индивидуальностью. Осуществление этого права должно быть гарантировано бесплатным предоставлением ему во всех возрастах его жизни соответствующих воспитательных и образовательных учреждений, где бы все стороны его природы и характера получили наиболее благоприятные условия для своего гармонического развития.
6. Ни один ребёнок не может быть насильственно принуждаем к посещению того или другого воспитательного или образовательного учреждения.
Воспитание и образование во всех его ступенях являются свободным делом ребёнка. Каждый ребёнок имеет право уклониться от того воспитания и образования, которое идет в разрез с его индивидуальностью.
7. Каждый ребёнок с того возраста, когда это сделается для него возможным, должен принимать участие в общественно-необходимом промышленном, земледельческом или каком-либо ином производительном труде, в размере, определяемом его силами и способностями. Этот труд, однако, не только не должен наносить ущерб физическому здоровью детей или служить помехой в деле их духовного развития, но должен слиться в одно целое со всей системой воспитания и образования народа. Должны быть отведены определённые участки земли, организованы специальные мастерские или созданы какие-либо иные учреждения для других возможных видов общественно-необходимого труда, тесно связанные с воспитательными и образовательными учреждениями для детей. Создание подобного рода мест для общественно-необходимого труда даёт возможность осуществить одно из священнейших прав ребёнка не чувствовать себя паразитом, сознавать, что он хотя отчасти окупает расходы общества по его воспитанию и образованию и по сохранению его жизни, а главное обладать сознанием того, что жизнь его не только может иметь общественную ценность в будущем, но – имеет её уже и в настоящем, что он уже и в данный момент является участником и строителем общественной жизни.
8. Ребёнок во всех возрастах своей жизни в своей свободе и правах равен со взрослым совершеннолетним человеком.
Если те или другие права не осуществляются им, то это должно быть обусловлено только отсутствием у него необходимых для осуществления этих прав физических и духовных сил. При наличности же последних возраст не должен служить ограничением к пользованию его этими правами.
9. Свобода заключается в возможности делать всё, что не наносит вреда физическому и духовному развитию ребенка и не вредит другим людям. Таким образом, пользование каждого ребёнка своими естественными правами не должно встречать иных границ, кроме тех, которые диктуются законами нормального физического и духовного развития самого ребенка, и кроме тех, которые гарантируют другим членам общества пользование теми же правами.
10. Та или другая группа детей в своих взаимных отношениях между собою и в своих отношениях к окружающим их взрослым может быть подчинена правилам, запрещающим действия, наносящие вред общественному целому. Всё, что не запрещено этими правилами, не должно встречать препятствий к своему осуществлению. Никто из детей не должен быть принужден к деланию того, что не предписано этими правилами.
11. Правила, которым подчиняется та или другая группа детей и связанных с ними общей жизнью взрослых, должны быть выражением общей их воли. Всем детям должно быть предоставлено право участвовать в составлении тех правил, которыми регулируется их жизнь и деятельность. Каковы бы ни были эти правила, они должны быть одинаковы для всех, как для детей, так и связанных с ними взрослых, при непременном условии, чтобы они не стояли в противоречии с требованиями социальной справедливости.
12. Никто, ни родители, ни общество, ни государство не могут принуждать ребенка обучаться той или другой определенной религии или принудительно исполнять её обряды – религиозное воспитание должно быть вполне свободно.
13. Ни один ребёнок не должен терпеть стеснения из-за своих убеждений, – лишь бы их проявления не нарушали равные права других членов общества, взрослых и детей.
14. Каждый ребёнок может свободно выражать в письменной или устной форме свои мнения и мысли в той же степени, в какой этим правом пользуются и взрослые люди, т.е. с теми только ограничениями, которые диктуются благом общества и составляющих его личностей и которые должны быть точно установлены законом.
15. Каждый ребёнок пользуется правом образовывать с другими детьми или взрослыми те или другие союзы, кружки и тому подобные общественные соединения в той же мере, в какой это право принадлежит и взрослым людям. Безусловно, запрещается образование таких союзов, которые преследуют цели и задачи, стоящие в противоречии с истинным благом ребёнка и его нормальными физическими и духовным развитием, а также в той или другой мере нанесения вреда обществу в его целом или составляющим его личностям. Эти случаи должны быть точно оговорены в законе.
16. Ни один ребёнок не может быть подвергнут лишению свободы кроме тех случаев, точно сформулированных в законе, когда этого требует благо ребёнка и окружающего его общества. Также ни один ребенок не может быть подвергнут никакому наказанию. С проступками и недостатками ребёнка должны бороться при помощи соответствующих воспитательных учреждений, путём просвещения или лечения его, а не наказанием и всякими мерами репрессивного характера.
17. Государство и общество должны всеми средствами наблюдать за тем, чтобы все перечисленные в предыдущих параграфах права ребёнка не терпели ни в чём умаления; они должны ограждать эти права от всяких попыток покушения на них и всех, кто не исполняет своих обязанностей по отношению к молодому поколению, должны принудить к этому.
18. Для реального осуществления прав ребёнка должен быть образован особый фонд молодого поколения, достаточный для того, чтобы права ни одного ребёнка ни в чём не терпели умаления. Фонд этот может быть образован путем установления специального налога или путем отчисления из общих государственных средств. Расходы, производимые из этого фонда, должны находиться под строгим общественным контролем.
Такова декларация прав ребёнка, осуществления и всеобщего признания которой на всём земном шаре надо добиваться, во что бы то ни стало. В этом заинтересованы все народы, все национальности, если только они понимают свои истинные интересы, потому что тот народ и та национальность, которые первыми осуществят декларацию прав ребенка, достигнут и наиболее яркого и пышного выявления своеобразных черт народностей и национальностей. В этом заинтересованы и все те политические соединения, которые в настоящее время именуются в государстве, потому что только признание декларации прав ребёнка даст им возможность стать идеальными формами общежития, воплощающими в себе максимум социальной правды и справедливости. В этом, наконец, заинтересовано все человечество, потому что только всеобщее наиболее полное и широкое проведение в жизнь декларации прав ребёнка даст возможность человечеству в его целом составе достигнуть возрождения и полного обновления всех сторон и личностей и общественной жизни, достигнуть установления на земле того, что на языке религии называется «царствием Божиим».
Но странное дело, несмотря на то, что осуществление декларации прав ребёнка представляется столь важным и с национальной, и с общественно-политической, и с общечеловеческой точки зрения, нет ни одной политической партии, которая прямо, смело и решительно написала бы на своём знамени осуществление святых прав ребёнка во всей их широте и полноте. Самые радикальные и крайние из политических партий в своих программах имеют в виду преимущественно интересы взрослого поколения.
Что касается последнего, то здесь предъявляются самые широкие, революционные требования, граничащие с коренной перестройкой всей общественной жизни на новых началах, но когда заходит дело о молодом поколении, интересы которого существенным образом связаны с областью воспитания и образования, то здесь мы находим в программах партии только те или другие жалкие реформы, но не находим коренного преобразования всего дела воспитания и образования на новых началах и признания прав ребёнка во всей их многообъемлющей широте.
Еще не народилась та политическая партия, которая во главу угла поставила бы права ребёнка, которая сознала бы их основную и принципиальную важность, которая сознала бы, что только осуществление прав ребёнка во всем их объёме может проложить путь и к наиболее полному осуществлению прав взрослого поколения, и послужить наиболее прочной гарантией этих прав.
Действительное и радикальное освобождение человечества, общества, народа, взрослой индивидуальной личности, может быть проведено только через полное – и всеобщее освобождение ребёнка или вообще молодого поколения. Ребёнок или молодое поколение это – путь к грядущей свободе всех. Это естественный зародыш и зерно всех свобод. Если мы на этот росток свободы, из которого вырастают все её разнообразные формы, не будем обращать должного внимания, то всё здание свободы, каким бы красивым оно ни казалось по внешнему виду, окажется построенным на песке и может в один прекрасный день рухнуть, как карточный домик.
Пора всем нашим передовым политическим партиям обратить на этот пункт должное внимание, пора им поставить, как одну из своих важных целей, провозглашение и проведение в жизнь декларации прав ребёнка. Чем скорее это совершится, тем лучше.
Мы стоим перед близким открытием Учредительного Собрания. Хотелось бы верить, что среди членов этого Собрания найдутся люди, которые будут бороться за права ребёнка, что молодое поколение, представляющее значительнейшую часть населения всей России, будет там иметь своих представителей, хотя и не выбранных им, но бескорыстно и самоотверженно отстаивающих его интересы, хотя бы это и было связано с ограничением прав взрослого поколения в том или другом отношении.
Будем надеяться, что там, на Учредительном Собрании, молодёжь найдет своих идеологов, которые сумеют привлечь внимание последнего к вопросу об освобождении молодого поколения от всех видов крепостной зависимости и сумеют добиться провозглашения декларации прав ребёнка.
Друзья детства и молодости, соберите же и напрягите все свои силы, чтобы дети и молодежь не оказались не представленными в будущем Учредительном Собрании. Помните, «в детях скрыты все величайшие возможности». Кто хочет прекрасного и великого будущего, тот прежде всего должен по настоящему позаботиться о детях. Если Учредительное Собрание в России позабудет о детях и не поставит – вопрос о правах ребенка во всей его широте, то оно совершит великое преступление в отношении всего будущего нашей родины.
25 Сентября 1917 года.
К.Н. Вентцель.
Статья опубликована в Евразийском юридическом журнале № 7 (62) 2013