старший преподаватель кафедры административного и финансового права Российского экономического университета имени Г. В. Плеханова
Методическая система CLIL (Content and language integrated learning или в русском варианте - Предметно-языковое интегрированное обучение) первоначально определялась как педагогический подход двойного назначения - предполагалось интегрированное изучение второго (иностранного) языка совместно с изучением какого-либо профильного предмета. Основными целями было: привлечение иностранных студентов и инициирование студенческого обмена на международном уровне, расширение возможностей выпускников при трудоустройстве (их конкурентоспособность), развитие сотрудничества в социально-культурной сфере.
Считается, что CLIL помогает не только улучшить языковые знания и навыки, но и способствует расширению культурного кругозора и когнитивных способностей.
Было много написано о преимуществах методики CLIL в системе среднего образования, но вот использование ее в вузах пока мало распространено.
Не смотря на то, что метод далеко не нов (разработан в 1994 году Дэвидом Маршем), в нашей стране он не получил распространения даже в средней школе, не говоря уже о высших учебных заведениях. Между тем, новые реалии уже давно требуют существенных изменений в подходах к использованию иностранного языка в образовательных технологиях.
В Европе, следуя рекомендациям Европейского Союза о развитии плюрилингвализма, многие университеты всерьез взялись за разработку программ CLIL и решили допускать к участию в них студентов, языковой уровень которых не ниже В1 (согласно CEFR).
Однако во многих случаях там столкнулись с не очень высоким уровнем знания языка у большинства студентов. Для нас данная проблема также не является чуждой, что свидетельствует о недостатках преподавания иностранного языка на предыдущих образовательных ступенях.
Еще одна проблема, с которой приходится сталкиваться иностранным вузам и тем немногим российским университетам, интегрирующим систему CLIL - это явная нехватка педагогических кадров, квалифицированных лекторов, готовых преподавать профильные дисциплины (экономику, право и т.д.) на английском языке. Общепризнано, что эти преподаватели должны иметь языковой уровень не ниже С 1, но найти таковых в данный момент совсем непросто. Однако даже если таковые находятся, проведенные опросы показывают, что они планируют просто переводить на английский все материалы, которые они используют на обычных занятиях (раздаточный материал, презентации и т.д.), не принимая во внимание тот факт, что языковой уровень студентов не всегда соответствует их ожиданиям.
К тому же практически никто из них не собирается как- то менять методику преподавания, не говоря уже об использовании специфических инструментов CLIL.
Между тем, в ряде случаев именно CLIL -методы позволяют сделать изучение профильных дисциплин на иностранном языке по- настоящему эффективным. Для этого необходимо:
1) Начиная изучать очередную тему, проверить знание и понимание ключевых слов и терминов,
2) Контекстуализировать новые понятия (дополнить визуальным и аудио материалом)
3) Мотивировать учащихся к размышлению на тему и привлечению персонального опыта, инициировать обсуждение.
Необходимо отметить, что для преподавателя использование данного метода - это ежедневный вызов. Такие занятия гораздо более динамичны, чем традиционные семинары. Часто приходится сталкиваться с тем, что какой-либо подход, прекрасно работавший с одной аудиторией на одном занятии, в другом случае оказывается неприменим или бесполезен. Иногда очень сложно понять, от каких конкретно условий зависит успех того или иного задания.
Однако можно выделить несколько универсальных моментов. Во-первых, использование информационных технологий здесь абсолютно необходимо. Во-вторых, преподавателю следует принять во внимание, что на занятиях часто приходится жертвовать правильным английским в пользу усвоения материала профильной дисциплины. Не стоит без конца исправлять грамматические ошибки. Главной целью остается умение верно объяснить контент.
На примере преподавания курса «Правовые основы управления» В РЭУ имени Г.В. Плеханова, автор убедился в верности предыдущих утверждений. Действительно в работе приходится сталкиваться с рядом сложностей. Выделим основные:
1) Неоднородность групп по языковому уровню.
2) Неоднородность групп по национальному составу (часто в группах присутствует несколько иностранных студентов, проходящих обучение по обмену. Их интеграция в работу группы зачастую проходит сложно, но минусы можно превратить в плюсы, попросив этих студентов рассказать об особенностях государственного управления и правового регулирования в их странах, что значительно расширит кругозор остальной аудитории и вызовет несомненный интерес).
3) Практически полное отсутствие учебных пособий на английском языке по предмету (это касается практически всех юридических дисциплин).
4) Сложность восприятия некоторых понятий, полностью отсутствующих в зарубежной правовой культуре, а следовательно, не имеющих англоязычных аналогов.
5) Сложность юридической лексики, зачастую непонятной студентам-не юристам (дисциплина преподается на экономическом факультете и факультете менеджмента). Это означает,что зачастую простой перевод термина на русский язык - не выход из ситуации.
Однако все перечисленные проблемы не являются не решаемыми. Одним из удачных примеров заданий, которые можно использовать при чтении данной дисциплины, является деловая игра «Дебаты в Палате Общин». Данное задание хорошо укладывается в формат CLIL. Его цель - развитие межкультурной коммуникации, межличностное общение на иностранном языке, осмысление пройденного теоретического материала, критический подход и анализ актуальных проблем (политика, экономика, история, менталитет и т.д.), внедрение элементов сравнительного правоведения.
Итак, для выполнения данного задания в группе распределяются роли - Спикер, Премьер -Министр, Министры, Глава оппозиции, министры «теневого» кабинета. Чтобы сделать игру более яркой и динамичной, следует предварительно подробно изучить историю, традиции, символы, устройство британского парламента, можно посмотреть видео материалы весьма своеобразного ведения дебатов в английской Палате Общин.
Далее необходимо выделить и согласовать ряд тем (политических, социальных, культурных), по которым и будет вестись дискуссия и дать достаточно времени на подготовку аргументов и контраргументов. Затем, непосредственно на занятии группа действующего кабинета (консервативная партия) во главе с Премьер Министром отстаивает необходимость принятия того или иного законопроекта, оппозиция выдвигает контраргументы, спикер следит за соблюдением регламента.
Согласно государственно программе «Развитие образования» в Российской Федерации на 2013-2020 годы целями программы являются: обеспечение соответствия качества российского образования меняющимся запросам населения и перспективным задачам развития российского общества и экономики; повышение эффективности реализации молодежной политики в интересах инновационного социально ориентированного развития страны.
На наш взгляд достижение данных целей прямо и косвенно может быть обусловлено тем, насколько эффективны современные методики высшего образования и в какой степени они способствуют конкурентоспособности наших выпускников при участии в различных международных программах. Естественно грамотная организация языкового обучения имеет в этой связи первостепенной значение.
< предыдущая | следующая > |
---|